وبلاگ
صفحه اصلی / وبلاگفرآیند ترجمه و روش اصولی برای ترجمه
ترجمه به برگردان متن از یک زبان مبدا به یک زبان مقصد بصورت دقیق و بدون کم و کاست اطلاق میگردد. در این مطلب فرآیند ترجمه را به صورت گامهای مجزا ارائه میکنیم.
معیار ارزیابی کیفیت ترجمه چیست؟
کیفیت عاملی نسبی است که به مصرف کننده متن و معیارهای ارزیابی وی بستگی دارد. در کنار تفاسیر مختلف از مفهوم کیفیت ترجمه، روش های مختلفی برای ارزیابی آن وجود دارد.
عادت های یک مترجم خوب کدامند؟
در این مقاله قصد داریم عاتهای یک مترجم خوب و حرفهای را معرفی کنیم. این عادتها نقش اساسی و مهمی در شکل گیری توانایی و قابلیت ترجمه خوب را ایجاد می کنند.
آشنایی با اصول ترجمه مقاله
لازم است که مترجم با مباحث مختلفی آشنایی داشته باشد تا بتواند به صورت تخصصی ترجمه کند. یعنی مترجم سیاسی، اقتصادی یا مترجم متون علمی خاصی باشد.
ترجمه متن و انواع آن
با نگاهی به گذشته میبینیم ترجمه از زمانی رواج یافت که دانشمندان قدیم توانایی فهم متون علمی کشورهای دیگر را نداشته و به همین خاطر باید آن ها را ترجمه میکردند.
زبان گفتاری, زبان نوشتاری
نتایج حاصله از تحقیقات دیرینشناسان نشان میدهد که دستگاه صوتی انسانهای دیرینتر قادر به تولید پنجاه نوع صدا بوده است، البته زبان فقط تکلم صدا و آوا نیست.
آموزش خاطره نویسی
خاطره یکی از انواع ادبی و شکلی از نوشتار است که نویسنده خاطرات خود یعنی صحنهها یا وقایعی را که برایش روی داده، در آنها نقش داشته یا شاهدش بوده را شرح میدهد.
با این راهکارها، استاد زبان بدن شوید
زبان بدن علاوه بر ضرورتی که در برقراری ارتباط دارد میتواند گویای وضعیت درونی فرد باشد. مثلاً میتواند خشم، خستگی، وضعیت آرام، گیجی و دیگر نشانهها را بیان کند.
معرفی رشته زبان انگلیسی
زبان انگلیسی به عنوان زبان علمی و فراگیر جهان شناخته شده و به عبارتی زبان مشترک بسیاری از مراکز علمی گشته است و به این دلیل یک رشته تحصیلی مهم تلقی میشود.
روش تدریس ترجمهای چیست؟
در روش ترجمهای، زبان انگلیسی مانند سایر دروس تدریس میشود. عناصر مختلف زبان نظیر واژگان، دستور، نحو، مکالمه، خواندن و نوشتن در هر جلسه مورد توجه قرار میگیرند.
معرفی رشته زبان آلمانی
رشته زبان آلمانی در دانشگاههای کشور ما در دو گرایش ادبیات و مترجمی ارائه میشود. در این نوشته قصد داریم به طور مختصر مروری بر گرایش های این رشته بپردازیم.
معرفی رشته زبان ایتالیایی
هدف این رشته پرورش ذوق و استعداد ادبی دانشجویان برای پژوهش در متون ادبی زبان ایتالیایی و آماده ساختن آنها برای ترجمه آثار ایتالیایی به فارسی و بالعکس است.